你在这里

我院”中国作家论坛“项目开幕

(编者按)日前,我院主持的”中国作家论坛“项目正式开幕,并邀请中国著名诗人蔡天新在墨西哥参加为期两周的文学和讲座活动,中墨多家媒体进行报道和转载,以下是《国际在线》的报道:

"墨西哥中国作家论坛"活动正式揭开序幕

http://gb.cri.cn/42071/2013/10/08/6611s4276376.htm

新闻发布会现场

    墨西哥当地时间10月7日,以墨西哥国立自治大学孔子学院牵头、墨西哥城古城区政府协办的“墨西哥中国作家论坛系列活动”正式拉开帷幕。

  日前,中国诗人蔡天新受邀到访墨西哥,主办方在墨西哥城西塔特佩提济众院召开新闻发布会,宣布论坛第一波活动以及相关中墨文化交流活动安排。

  “一片些微的亮光突然

  在乌云密布的天空出现

  给湖水添加了一丝蓝色

  诗人的心也理应如此

  拨开忧愁的迷雾之后

  在黑暗中打开一扇窗子

  2007,拉芬尼(瑞士)”

在新闻发布会上,墨西哥古城区文化部门负责人里卡多·巴乌蒂斯塔用西班牙语倾情朗诵了到访诗人蔡天新的代表作之一《诗人的心》,也正式揭开了“墨西哥中国作家论坛”和“墨西哥国际诗歌节”的序幕。据墨西哥国立自治大学孔子学院院长孙新堂介绍,本次“作家论坛”活动的第一炮由著名诗人蔡天新打响,在未来的几周之内,他将访问墨西哥国立自治大学、墨西哥学院、索尔·胡安娜大学等数所高校,开展文学对谈和诗歌朗诵活动,并将作为第一位中国诗人代表参加第二届墨西哥城国际诗歌节。在孙新堂看来,蔡天新访墨和整个“墨西哥中国作家论坛”活动,对于推广中国文化、促进中墨两国、尤其是墨西哥对中国在文学上的了解,有着非常重要的作用:“中国和拉丁美洲文学的交流已经是非常丰富,但是这种交流目前主要体现在拉丁美洲文学被译介到中国并且得到了非常广泛的接受,但是,中国文学在拉丁美洲还是远远不被人所知。中国和拉美都拥有非常优秀的作家和文学,我想,这种交流应该是双向的。为了弥补中国文学带入拉丁美洲这样一种‘赤字’,我想,我们应该把优秀的中国当代文学带到拉丁美洲来。”

墨自大孔院院长孙新堂发言

  而谈到孔子学院在文学推广活动中应该起到的作用,孙新堂强调,孔子学院的定位不仅仅是教授语言,推广文化也应该是其存在的重要意义之一:“目前汉办为孔子学院的两个定位就是汉语教学和文化推广。汉语教学可以说我们有许多成功之处,发展也非常快,但是在文化推广这方面还有许多的不足。这一点我想我们墨西哥国立自治大学孔院,因为有这么好的墨西哥大学为依托,完全可以做成更多水平更高、质量更好的文化活动,而不单单是汉语教学。”

  而对于这一点,到访的诗人蔡天新也表示,正是中墨乃至中拉文学文化交流中的当务之急。同时,他也肯定了墨自大孔院的“墨西哥中国作家论坛”的开创性意义:“西班牙语小说还是翻译的比较多一些,小说家翻译比较容易,而且拉美很多人都喜欢听故事,中国的故事对他们而言比较神奇,基本好一点的中国作家都有翻译,而诗歌和散文可能就译的比较少。对于孔院而言,像墨自大孔院这样做的还是很少,也可能是第一个,这个论坛就是一个很好的开端。”

  

第二届“墨西哥国际诗歌节”主席曼努埃尔发言

    而与“墨西哥中国作家论坛”相携而行的,就是第二届“墨西哥国际诗歌节”。本届诗歌节组委会主席、墨西哥诗人曼努埃尔表示,对于蔡天新的到来表示非常高兴,希望第一位中国诗人的加入能够给这个拉丁美洲诗歌论坛带来更多的元素:“对我来说,我非常开心蔡天新能够参加这次国际诗歌节。虽然我们相隔万里,但是当我阅读蔡的诗作时,我感到了与我们仍然有着许多相似之处。我非常欣赏他诗作的风格和语言,我也希望可以在三天的诗歌节中,墨西哥诗歌爱好者们也会有同我一样的感触。”

  一年一度的诗歌节将会在两周后结束,但是据孙新堂介绍,“墨西哥中国作家论坛”这只是一个开端。在未来,墨西哥国立自治大学孔院将会邀请更多中国当代文学的代表人物访问墨西哥,将中国文学的最高成就展现在这个拉美国家面前:“在蔡天新老师访问之后,在11月24日中国著名作家刘震云将会访问墨西哥城,为期六天。我们要邀请一系列的中国当代作家,2014年有一些作家已经确定参加日期还未确定,包括迟子建,我们正准备请麦家、阎连科、周大新,还有云南的哈尼族作家存文学。”

 诗人蔡天新接受当地媒体采访